-
1 Problem in den Mittelpunkt seiner Rede stellen
Problem in den Mittelpunkt seiner Rede stellen
to focus a problem in one’s speechBusiness german-english dictionary > Problem in den Mittelpunkt seiner Rede stellen
-
2 in den Mittelpunkt stellen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in den Mittelpunkt stellen
-
3 in den Mittelpunkt des Interesses rücken
convertirse en el centro de interésDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in den Mittelpunkt des Interesses rücken
-
4 in den Mittelpunkt rücken
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in den Mittelpunkt rücken
-
5 in den Mittelpunkt stellen
to keynote -
6 Mittelpunkt
Mittelpunkt, I) eig., der mittelste Punkt eines Dinges, 1) eines Zirkels (Kreises): centrum (κέντρον). – 2) eines Orts etc.: medius alcis rei locus (der mittlere Ort, z.B. medius mundi universi locus: u. medius terrae locus) – media alcis rei pars (der mittlere Teil). – Außerdem medius partitiv, z.B. der M. der Schlachtreihe, media acies; auch medii (s. Mitteltreffen): der M. der Insel, insula media: im M. eines Landes liegen, in medio alqo loco situm esse. – u. in bezug auf das Wort, das den Mittelpunkt bildet, mit dem Genet. des Orts, dessen Mittelpunkt es bildet; z.B. die andere Burg bildet den M. der Stadt, altera arx urbis media est: diese Gegend gilt für den M. ganz Galliens, quae regio totius Galliae media habetur. – II) uneig., Vereinigungspunkt mehrerer Dinge: nodus ac coitus (Knotenpunkt, an dem mehrere Dinge zusammenlaufen, z.B. venarum in umbilico nodus ac coitus). – domicilium. sedes (Hauptsitz, z.B. imperii). – er ist der M. (der Handlung), is est, per quem res maxime geritur: das Forum ist der M. des Rechts und der Gerechtigkeit, in foro omnis aequitas continetur.
-
7 Mittelpunkt
Mittelpunkt m центр; средото́чие (чего-л.)der geschäftliche Mittelpunkt делово́й центр (города́)Mittelpunkt des Spielfeldes центр по́ля (футбо́льного)im Mittelpunkt stehen сто́ить [находи́ться] в це́нтре внима́нияim Mittelpunkt des Interesses stehen вызыва́ть всео́бщий интере́с, прико́вывать всео́бщее внима́ниеsie ist der Mittelpunkt der Gesellschaft она́ душа́ о́бществаin den Mittelpunkt stellen [rücken] поста́вить в центр внима́ния -
8 Mittelpunkt
m cent|re (Am. -er); einer Stadt etc.: auch heart; fig. cent|re (Am. -er) of interest ( oder attention); (Brennpunkt) focus; der Welt, eines Landes: hub; sie will immer im Mittelpunkt stehen fig. she always wants to be the focus of attention; etw. in den Mittelpunkt einer Rede etc. stellen focus on s.th. in a speech etc., make s.th. the focal point of a speech etc.; in den Mittelpunkt rücken move cent|re (Am. -er) stage* * *der Mittelpunktcentre; epicenter; epicentre; center* * *Mịt|tel|punktm(MATH räumlich) centre (Brit), center (US); (fig visuell) focal pointer muss immer Mittelpunkt sein or im Mittelpunkt stehen — he always has to be the centre (Brit) or center (US) of attention
er steht im Mittelpunkt des Interesses — he is the centre (Brit) or center (US) of attention
* * *der1) (a centre of activity or business.) hub2) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) centre3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) centre4) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) focus* * *Mit·tel·punktmim \Mittelpunkt sein [o stehen] to be the centre of attentionim \Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen to be the focus of public attention* * *1) centre; (einer Strecke) midpoint2) (Mensch/Sache im Zentrum) centre or focus of attentionetwas in den Mittelpunkt stellen — focus on something
* * *Mittelpunkt m centre (US -er); einer Stadt etc: auch heart; fig centre (US -er) of interest ( oder attention); (Brennpunkt) focus; der Welt, eines Landes: hub;sie will immer im Mittelpunkt stehen fig she always wants to be the focus of attention;in den Mittelpunkt rücken move centre (US -er) stage* * *1) centre; (einer Strecke) midpoint2) (Mensch/Sache im Zentrum) centre or focus of attention* * *(Mathematik) m.centre n. m.center (US) n.centre (UK) n.epicenter n. -
9 Mittelpunkt
mцентр; средоточие (чего-л.)der geschäftliche Mittelpunkt — деловой центр (города)im Mittelpunkt stehen — стоять ( находиться) в центре вниманияim Mittelpunkt des Interesses stehen — вызывать всеобщий интерес, приковывать всеобщее вниманиеsie ist der Mittelpunkt der Gesellschaft — она душа обществаin den Mittelpunkt stellen ( rücken) — поставить в центр внимания -
10 Mittelpunkt
центр. im Mittelpunkt (des Interesses) stehen находи́ться в це́нтре внима́ния. der Mensch steht im Mittelpunkt unserer Politik челове́к нахо́дится в це́нтре внима́ния на́шей поли́тики. ein Problem in den Mittelpunkt der Diskussion stellen концентри́ровать с- диску́ссию на пробле́ме <вокру́г пробле́мы>. der Mittelpunkt der Gesellschaft sein v. Hauptpers быть в це́нтре внима́ния о́бщества. sich als Mittelpunkt der Familie fühlen счита́ть себя́ гла́вным лицо́м в семье́. immer überall Mittelpunkt sein wollen хоте́ть повсю́ду быть в це́нтре внима́ния -
11 Mittelpunkt
Míttelpunkt m -(e)s, -eцентр (тж. перен.) -
12 der Mittelpunkt
- {center} - {centre} điểm giữa, tâm, trung tâm, trung khu, trung ương, nhân vật trung tâm, trung phong, phái giữa, đạo trung quân, mẫu, dưỡng, khung tò vò, khung bán nguyệt - {epicentre} tâm động đất epicentrum) - {epicentrum} epicentre - {ganglion} hạch - {heart} tim, lồng ngực, trái tim, lòng, tấm lòng, tâm can, tâm hồn, tình, cảm tình, tình yêu thương, lòng can đảm, dũng khí, sự nhiệt tâm, sự hăng hái phấn khởi, người yêu quí, người thân yêu - giữa, ruột, lõi, điểm chính, điểm chủ yếu, điểm mấu chốt, phần tinh tuý, thực chất, sự màu mỡ, "cơ", lá bài "cơ", vật hình tim - {hub} trục bánh xe, moayơ, hubby - {navel} rốn = im Mittelpunkt stehen {to be in the spotlight}+ = in den Mittelpunkt stellen {to centre; to highlight}+ = mit gemeinsamen Mittelpunkt {concentric}+ -
13 centre
1.(Brit.)noun1) Mitte, die; (of circle, globe) Mitte, die; Zentrum, das; Mittelpunkt, der3) (filling of chocolate) Füllung, die4) (Polit.) Mitte, die6)2. adjectiveshe likes to be the centre of attraction/attention — (fig.) sie steht gern im Mittelpunkt [des Interesses]
mittler...3. intransitive verbcentre party — (Polit.) Partei der Mitte
centre on something — sich auf etwas (Akk.) konzentrieren
the novel centres on Prague — Prag steht im Mittelpunkt des Romans
4. transitive verbcentre [a]round something — um etwas kreisen
1) (place in centre) in der Mitte anbringen; in der Mitte aufhängen [Bild, Lampe]; zentrieren [Überschrift]2) (concentrate)centre something on something — etwas auf etwas (Akk.) konzentrieren
be centred [a]round something — etwas zum Mittelpunkt haben
3) (Football, Hockey) [nach innen] flanken* * *['sentə] 1. noun1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) der Mittelpunkt2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) das Zentrum2. verb1) (to place, or to be, at the centre.) in den Mittelpunkt stellen* * *cen·tre, AM cen·ter[ˈsentəʳ, AM -t̬ɚ]I. nI love chocolates with soft \centres ich liebe Pralinen mit weicher Füllungshe felt she was bombarded with criticism, left, right and \centre sie fühlte sich von allen Seiten mit Kritik bombardiertthey made a complete mess of that work, left, right and \centre sie haben diese Arbeit total verhunzt famto be the \centre of attention im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehento be left/right of \centre Mitte links/rechts seinfitness \centre Fitnessstudio nttest \centre Versuchszentrum nt\centre of population Ballungsraum m, Ballungsgebiet nt5. SPORT (middle player) Mittelfeldspieler(in) m(f); (basketball) Center m, mittlerer Angriffspieler; (ice hockey) Sturmspitze fII. vt1. (put in middle)2. (focus)to \centre one's attention on sth seine Aufmerksamkeit auf etw akk richtento \centre one's efforts on sth seine Anstrengungen auf etw akk konzentrierenIII. vi1. SPORT flanken* * *(US) ['sentə(r)]1. n1) (= chief place) Zentrumnt2) (= middle POL) Mittef; (of circle) Mittelpunktm; (= town centre) Stadtmittef; (= city centre) Zentrumnt, Cityfcentre of attention or attraction — Hauptanziehungspunkt m, Hauptattraktion f
she always wants to be the centre of attraction — sie will immer im Mittelpunkt stehen
left of centre (Pol) — links der Mitte
politician/party of the centre — Politiker(in) m(f)/Partei f der Mitte
let's go into the centre — komm, wir gehen in die Stadt!
4) (RUGBY) mittlerer Dreiviertelspieler; (BASKETBALL, NETBALL) Centerm2. vt2) (= concentrate) konzentrierento be centred on sth — sich auf etw (acc) konzentrieren
* * *A s1. MATH, MIL, PHYS etc, auch fig Zentrum n, Mittelpunkt m:a) PHYS Anziehungsmittelpunkt,b) fig Hauptanziehungspunkt m;he is used to being the center of attraction er ist es gewohnt, im Mittelpunkt zu stehen oder dass sich alles um ihn dreht;center of gravity PHYSa) Schwerpunkt m (a. fig),b) Gleichgewichtspunkt m;center of interest Hauptinteresse n, Mittelpunkt (des Interesses);center of trade Handelszentrum3. fig Herd m (einer Revolte etc):4. POLa) (die) Mitteb) Zentrums-, Mittelpartei fb) Eishockey: Mittelstürmer(in)8. TECHa) (Dreh-, Körner)Spitze f (einer Drehbank)b) Bogenlehre f, -gerüst nB v/t1. in den Mittelpunkt stellen (auch fig)on auf akk)3. TECHa) zentrieren, einmitten:center the bubble die Libelle (der Wasserwaage) einspielen lassenb) ankörnen4. MATH den Mittelpunkt (gen) findenC v/i1. im Mittelpunkt stehen3. fig sich gründen (on auf dat)4. Fußball: flanken* * *1.(Brit.)noun1) Mitte, die; (of circle, globe) Mitte, die; Zentrum, das; Mittelpunkt, der3) (filling of chocolate) Füllung, die4) (Polit.) Mitte, die6)2. adjectiveshe likes to be the centre of attraction/attention — (fig.) sie steht gern im Mittelpunkt [des Interesses]
mittler...3. intransitive verbcentre party — (Polit.) Partei der Mitte
centre on something — sich auf etwas (Akk.) konzentrieren
4. transitive verbcentre [a]round something — um etwas kreisen
1) (place in centre) in der Mitte anbringen; in der Mitte aufhängen [Bild, Lampe]; zentrieren [Überschrift]centre something on something — etwas auf etwas (Akk.) konzentrieren
be centred [a]round something — etwas zum Mittelpunkt haben
3) (Football, Hockey) [nach innen] flanken* * *(UK) n.Mitte -n f.Mittelpunkt m. n.Mittelpunkt (Mathematik) m.Mittelstück n. -
14 stellen
I v/t1. etw. irgendwohin stellen put ( oder place, aufrecht: stand) s.th. somewhere; kalt stellen chill; warm stellen Kaltes: heat; Warmes: keep warm; etw. über etw. stellen fig. place s.th. above s.th. else, value s.th. more highly than s.th. else; jemanden über jemanden stellen promote s.o. above s.o. else; (einschätzen) think more highly of s.o. (than s.o. else); jemanden / etw. in den Mittelpunkt stellen focus (attention) on s.o. / s.th., make s.o. / s.th. the cent|re (Am. -er) of attention; vor eine Entscheidung gestellt werden be faced ( oder confronted) with a decision2. (einstellen) set ( auf + Akk to, at); (regulieren) regulate, adjust; leiser oder niedriger stellen turn down; lauter oder höher stellen turn up; den Wecker auf sechs stellen set the alarm for six4. (bereitstellen) provide (jemandem etw. s.o. with s.th.); (auch Truppen) supply; (beisteuern) contribute; JUR. (Zeugen) produce, come up with umg.; dieser Klub stellt die meisten Nationalspieler most of the internationals come from this club; Dienstwagen / Wohnung wird gestellt a company car / flat (Am. apartment) is provided5. (anordnen) arrangeII v/refl1. sich irgendwohin stellen go and stand somewhere; bes. SPORT, MIL. position o.s. ( oder take up position) somewhere3. sich einem Gegner etc. stellen take on an opponent etc.; sich einer Herausforderung stellen take up ( oder meet) a challenge; sich der Kritik etc. stellen face up to criticism etc.; sich den ( Fragen der) Journalisten stellen face the press; die Probleme, die sich uns stellen the problems we are up against ( oder we face)4. (sich verhalten) wie stellt er sich dazu? what is his attitude (to it)?, what does he think of it?; sich positiv / negativ zu einem Projekt stellen have a positive / negative attitude to a project, be favo(u)rably / unfavo(u)rably disposed to a project; sich gegen jemanden / etw. stellen oppose s.o. / s.th.; sich gut mit jemandem stellen neu: get into s.o.’s good books, get in with s.o. umg.; anhaltend: keep on the right side of s.o., stay in s.o.’s good books, keep in with s.o. umg.; sich hinter jemanden stellen back s.o. up; sich ( schützend) vor jemanden stellen shield s.o.5. (simulieren): sich krank stellen pretend to be ill (Am. sick); förm. feign illness; stell dich nicht so dumm! stop pretending to be stupid; (Unwissen/Verständnislosigkeit vortäuschend) stop pretending you don’t know / understand; sich dümmer stellen, als man ist umg. pretend to be a bigger idiot than you are; sich schlafend stellen pretend to be asleep, play possum umg.; sich tot stellen pretend to be dead; Abrede 1, Aussicht 2, Antrag 1, Bedingung 1, Bein 1, Diagnose, Dienst 1, Falle 1, Forderung 1, Frage 1, gestellt, Kopf 1, Rechnung 2, taub 1, Weiche2 etc.; siehe auch bereitstellen, gleichstellen etc.* * *to point; to put; to set; to place; to lay; to locate;sich stellento confront; to stand up* * *stẹl|len ['ʃtɛlən]1. vt1) (= hinstellen) to put; (= an bestimmten Platz legen) to place, to putjdn über/unter jdn stellen (fig) — to put or place sb above/below sb
2) (= in senkrechte Position bringen) to standdu solltest es stellen, nicht legen — you should stand it up, not lay it down
3)(= Platz finden für)
etw gut stellen können — to have a good place for sth4) (= anordnen) to arrange5)(= erstellen)
(jdm) eine Diagnose stellen — to provide (sb with) a diagnosis, to make a diagnosis (for sb)6) (= arrangieren) Szene to arrange; Aufnahme to pose7) (= beschaffen, aufbieten) to provide8) (= einstellen) to set (auf +acc at); Uhr etc to set ( auf +acc for)das Radio lauter/leiser stellen — to turn the radio up/down
die Heizung höher/kleiner stellen — to turn the heating up/down
9)See:→ bessergestellt, gutgestellt, schlechtgestellt10) (= erwischen) to catch; (fig inf) to cornerSee:→ Rede11) (in Verbindung mit n siehe auch dort) Aufgabe, Thema, Bedingung, Termin to set (jdm sb); Frage to put (jdm, an jdn to sb); Antrag, Forderung to make12)stellen — to leave sth to sb's discretion, to leave sth up to sbjdn vor ein Problem/eine Aufgabe etc stellen — to confront sb with a problem/task etc
2. vr1) (= sich hinstellen) to (go and) stand (an +acc at, by); (= sich aufstellen, sich einordnen) to position oneself; (= sich aufrecht hinstellen) to stand upsich auf den Standpunkt stellen,... — to take the view...
sich gegen jdn/etw stellen (fig) — to oppose sb/sth
sich hinter jdn/etw stellen (fig) — to support or back sb/sth, to stand by sb/sth
sich jdm in den Weg stellen (lit, fig) — to stand in sb's way
2)(Gegenstand, Körperteil)
sich senkrecht stellen — to stand or come upsich in die Höhe stellen — to stand up; (Ohren) to prick up
3) (fig = sich verhalten)sich positiv/anders zu etw stellen — to have a positive/different attitude toward(s) sth
wie stellst du dich zu...? — how do you regard...?, what do you think of...?
4)See:→ gutstellen, schlechtstellen5) (=sich einstellen Gerät etc) to set itself (auf +acc at)6) (= sich ausliefern) to give oneself up, to surrender (jdm to sb)sich (jdm) zum Kampf stellen — to be prepared to do battle (with sb), to announce one's readiness to fight (sb)
7)(= sich verstellen)
sich krank/schlafend etc stellen — to pretend to be ill/asleep etcSee:→ dumm, taub8) (fig = entstehen) to arise (für for)es stellt sich die Frage, ob... — the question arises whether...
* * *1) (to put or place: She set the tray down on the table.) set2) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) set3) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) place4) (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) position5) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stand* * *stel·len[ˈʃtɛlən]I. vr1. (verweilen)▪ sich akk irgendwohin \stellen to go and stand somewhere; (herkommen) to come and stand somewhere; (Stellung beziehen) to take up position somewheresich akk ans Ende der Schlange \stellen to go/come to the back [or end] of the queue [or AM also line]▪ sich akk neben jdn \stellen to go/come and stand next to sb; (Stellung beziehen) to take up position next to sb [or by sb's side]sie stellt sich nur so she's only pretendingsich akk unwissend \stellen to claim one knows nothing [or doesn't know anything], to feign ignorance4. (melden)▪ sich akk [jdm] \stellen Täter to turn oneself in [or give oneself up] [to sb]; MIL to report to sbsich akk einem Herausforderer/einer Herausforderung \stellen to take on sep [or face] a challenger/to take up sep [or face] a challengesich akk den Journalisten/den Fragen der Journalisten \stellen to make oneself available to the reporters/to be prepared to answer reporters' questions6. (verhalten)wie \stellen Sie sich dazu? what do you think of it?, what's your opinion [of [or on] it]?wie \stellen Sie sich zu Ihrer Kollegin? what do you think of your colleague?7. (ergeben)der Preis stellt sich niedriger als geplant the price is lower than planned11. siehe auch nII. vt1. (hintun)▪ [jdm] jdn/etw irgendwohin \stellen to put sb/sth somewhere [for sb]; (ordentlich a.) to place sth somewhere [for sb]; (aufrecht a.) to stand [up sep] sth somewhere [for sb]wie soll ich die Stühle \stellen? where should I put the chairs?; (ordentlich a.) how should I position the chairs?etw an die Wand \stellen to put [or place] [or lean] sth against the walljdn wieder auf die Füße \stellen to put sb back on his feetetw auf den Kopf \stellen (fam) to turn sth upside downetw gegen die Wand \stellen to put [or place] [or lean] sth against the walldas Auto in die Garage \stellen to put the car in the garageein Kind in die Ecke \stellen to put [or stand] a child [or make a child stand] in the corner▪ jd kann etw nicht \stellen sb doesn't have enough room for sth▪ etw lässt sich nicht \stellen there is not enough room for sthhier lässt sich nicht viel/nichts mehr \stellen there's not much room/no room left here for putting things in2. (aufrichten)▪ etw \stellen to place [or put] sth upright3. (vorziehen)4. (aufbauen)jdn vor ein Rätsel \stellen to baffle sbeine Falle \stellen to lay [or set] a trapein Netz \stellen to spread [or lay] a net7. (einrichten)▪ etw \stellen to set sthdas Badewasser heißer/kälter \stellen to run more hot/cold water in the bathdie Heizung höher/kleiner \stellen to turn up/down sep the heating [or heater]den Fernseher lauter/leiser \stellen to turn up/down sep the televisiondie Gasflamme größer/kleiner \stellen to turn up/down sep the gaseinen Hebel schräg \stellen to tip a leverdie Uhr \stellen to set the clock to the right timedie Kochplatte auf Stufe zwei \stellen to turn up/down sep the heat to level twoetw auf volle Lautstärke \stellen to turn sth up [at] full blastdas Radio auf laut/leise \stellen to turn up/down sep the radioein Radio auf einen Sender \stellen to tune a radio to a stationeinen Schalter auf null \stellen to turn a switch to [or set a switch at] zeroden Wecker auf 7 Uhr \stellen to set the alarm for 7 o'clockeinen Zähler auf null \stellen to reset a counter8. (liefern)▪ [jdm] etw \stellen to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth; (spenden a.) to donate sthdie Kaution \stellen to stand bail▪ [jdm] jdn \stellen to provide [sb with] sbeinen Richter \stellen to appoint a judgeeinen Zeugen \stellen to produce a witness9. (lagern)etw kalt/warm \stellen to put sth in the fridge/ovenden Sekt/Wein kalt \stellen to chill the Sekt/wine, to put the Sekt/wine in the fridge10. (aufhalten)▪ ein Tier \stellen to catch an animal11. (ansprechen)12. (bezahlen)die Firma will ihn nicht anders \stellen the firm won't revise his payentsprechend gestellt sein to have the means13. (arrangieren)das Ballett wurde nach der Musik gestellt the ballet was choreographed on the basis of the musicdieses Foto wirkt gestellt this photo looks posed14. (anfertigen)▪ [jdm] etw \stellen to provide [sb with] sth, to make sth [for sb]eine Diagnose/Prognose \stellen to make a diagnosis/prognosisjdm sein Horoskop \stellen to cast [or sep draw up] sb's horoscope15. (übertragen)[jdm] eine Aufgabe/ein Thema \stellen to set [sb] a task/subject[jdm] Bedingungen \stellen to make [or stipulate] conditions, to set sb conditionseine Forderung \stellen to put in sep a claim[jdm] eine Frage \stellen to ask [sb] a question, to put a question [to sb][jdm] ein Ultimatum \stellen to give [or set] [sb] an ultimatum▪ etw [an jdn] \stellen:eine Bitte [an jdn] \stellen to put a request [to sb]Forderungen an jdn \stellen to make demands on [or form of] sbein Gesuch [an jdn] \stellen to submit [or present] a request [to sb]; (urkundlich a.) to file a requestetw in jds Belieben [o Ermessen] \stellen to leave sth to sb's discretion, to leave sth up to sbetw in den Mittelpunkt \stellen to focus on sthetw in den Mittelpunkt des Gesprächs \stellen to make sth the focus of discussionetw in Zweifel \stellen to cast doubt on sth[jdm] etw in Rechnung \stellen to bill [or charge] sb for sth, to invoice sthjdn unter Anklage \stellen to charge sbjdn unter Aufsicht \stellen to place sb under supervisionetw unter Beweis \stellen to provide [or furnish] proof of sthetw unter Strafe \stellen to make sth punishablejdn vor Gericht \stellen to take sb to courtjdm etw zur Disposition \stellen to place sth at sb's disposal[jdm] etw zur Verfügung \stellen to provide [sb with] sth16.* * *1.transitives Verb1) put; (mit Sorgfalt, ordentlich) place; (aufrecht hinstellen) standjemanden wieder auf die Füße stellen — (fig.) put somebody back on his/her feet
jemanden vor eine Entscheidung stellen — (fig.) confront somebody with a decision
auf sich [selbst] gestellt sein — (fig.) be thrown back on one's own resources
das Radio lauter/leiser stellen — turn the radio up/down
3) (bereitstellen) provide; produce < witness>4)jemanden besser stellen — < firm> improve somebody's pay
gut/schlecht gestellt — comfortably/badly off
6)kalt stellen — put <food, drink> in a cold place; leave <champagne etc.> to chill
warm stellen — put < plant> in a warm place; keep < food> warm or hot
10) (verblasst) put < question>; set <task, essay, topic, condition>; make <application, demand, request>2.reflexives Verbstell dich neben mich/ans Ende der Schlange/in die Reihe — come and stand by me/go to the back of the queue (Brit.) or (Amer.) line/get into line
sich gegen jemanden/etwas stellen — (fig.) oppose somebody/something
sich hinter jemanden/etwas stellen — (fig.) give somebody/something one's backing
2)sich schlafend/taub usw. stellen — feign sleep/deafness etc.; pretend to be asleep/deaf etc.
sich [der Polizei] stellen — give oneself up [to the police]
sich einem Herausforderer/der Presse stellen — face a challenger/the press
sich positiv/negativ zu jemandem/etwas stellen — take a positive/negative view of somebody/something
* * *A. v/t1.kalt stellen chill;etwas über etwas stellen fig place sth above sth else, value sth more highly than sth else;jemanden über jemanden stellen promote sb above sb else; (einschätzen) think more highly of sb (than sb else);jemanden/etwas in den Mittelpunkt stellen focus (attention) on sb/sth, make sb/sth the centre (US -er) of attention;vor eine Entscheidung gestellt werden be faced ( oder confronted) with a decision2. (einstellen) set (niedriger stellen turn down;höher stellen turn up;den Wecker auf sechs stellen set the alarm for six4. (bereitstellen) provide (jemandem etwas sb with sth); (auch Truppen) supply; (beisteuern) contribute; JUR (Zeugen) produce, come up with umg;dieser Klub stellt die meisten Nationalspieler most of the internationals come from this club;Dienstwagen/Wohnung wird gestellt a company car/flat (US apartment) is provided5. (anordnen) arrangeB. v/r1.sich irgendwohin stellen go and stand somewhere; besonders SPORT, MIL position o.s. ( oder take up position) somewhere2.sich der Polizei etc3.stellen take on an opponent etc;sich einer Herausforderung stellen take up ( oder meet) a challenge;sich der Kritik etcstellen face up to criticism etc;sich den (Fragen der) Journalisten stellen face the press;die Probleme, die sich uns stellen the problems we are up against ( oder we face)wie stellt er sich dazu? what is his attitude (to it)?, what does he think of it?;sich positiv/negativ zu einem Projekt stellen have a positive/negative attitude to a project, be favo(u)rably/unfavo(u)rably disposed to a project;sich gegen jemanden/etwas stellen oppose sb/sth;sich gut mit jemandem stellen neu: get into sb’s good books, get in with sb umg; anhaltend: keep on the right side of sb, stay in sb’s good books, keep in with sb umg;sich hinter jemanden stellen back sb up;sich (schützend) vor jemanden stellen shield sb5. (simulieren):stell dich nicht so dumm! stop pretending to be stupid; (Unwissen/Verständnislosigkeit vortäuschend) stop pretending you don’t know/understand;sich dümmer stellen, als man ist umg pretend to be a bigger idiot than you are;sich schlafend stellen pretend to be asleep, play possum umg;sich tot stellen pretend to be dead; → Abrede 1, Aussicht 2, Antrag 1, Bedingung 1, Bein 1, Diagnose, Dienst 1, Falle 1, Forderung 1, Frage 1, gestellt, Kopf 1, Rechnung 2, taub 1, Weiche2 etc; → auch bereitstellen, gleichstellen etc* * *1.transitives Verb1) put; (mit Sorgfalt, ordentlich) place; (aufrecht hinstellen) standjemanden wieder auf die Füße stellen — (fig.) put somebody back on his/her feet
jemanden vor eine Entscheidung stellen — (fig.) confront somebody with a decision
auf sich [selbst] gestellt sein — (fig.) be thrown back on one's own resources
das Radio lauter/leiser stellen — turn the radio up/down
3) (bereitstellen) provide; produce < witness>4)jemanden besser stellen — < firm> improve somebody's pay
gut/schlecht gestellt — comfortably/badly off
6)kalt stellen — put <food, drink> in a cold place; leave <champagne etc.> to chill
warm stellen — put < plant> in a warm place; keep < food> warm or hot
10) (verblasst) put < question>; set <task, essay, topic, condition>; make <application, demand, request>2.reflexives Verbstell dich neben mich/ans Ende der Schlange/in die Reihe — come and stand by me/go to the back of the queue (Brit.) or (Amer.) line/get into line
sich gegen jemanden/etwas stellen — (fig.) oppose somebody/something
sich hinter jemanden/etwas stellen — (fig.) give somebody/something one's backing
2)sich schlafend/taub usw. stellen — feign sleep/deafness etc.; pretend to be asleep/deaf etc.
sich [der Polizei] stellen — give oneself up [to the police]
sich einem Herausforderer/der Presse stellen — face a challenger/the press
sich positiv/negativ zu jemandem/etwas stellen — take a positive/negative view of somebody/something
* * *- n.placement n. -
15 center
(Amer.) see academic.ru/11781/centre">centre* * *cen·tre, AM cen·ter[ˈsentəʳ, AM -t̬ɚ]I. nI love chocolates with soft \centers ich liebe Pralinen mit weicher Füllungshe felt she was bombarded with criticism, left, right and \center sie fühlte sich von allen Seiten mit Kritik bombardiertthey made a complete mess of that work, left, right and \center sie haben diese Arbeit total verhunzt famto be the \center of attention im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehento be left/right of \center Mitte links/rechts seinfitness \center Fitnessstudio nttest \center Versuchszentrum nt\center of population Ballungsraum m, Ballungsgebiet nt5. SPORT (middle player) Mittelfeldspieler(in) m(f); (basketball) Center m, mittlerer Angriffspieler; (ice hockey) Sturmspitze fII. vt1. (put in middle)2. (focus)to \center one's efforts on sth seine Anstrengungen auf etw akk konzentrierenIII. vi1. SPORT flanken2. (concentrate)ˈcen·ter* * *(US) ['sentə(r)]1. n1) (= chief place) Zentrumnt2) (= middle POL) Mittef; (of circle) Mittelpunktm; (= town centre) Stadtmittef; (= city centre) Zentrumnt, Cityfcentre of attention or attraction — Hauptanziehungspunkt m, Hauptattraktion f
she always wants to be the centre of attraction — sie will immer im Mittelpunkt stehen
left of centre (Pol) — links der Mitte
let's go into the centre — komm, wir gehen in die Stadt!
4) (RUGBY) mittlerer Dreiviertelspieler; (BASKETBALL, NETBALL) Centerm2. vt2) (= concentrate) konzentrierento be centred on sth — sich auf etw (acc) konzentrieren
* * *A s1. MATH, MIL, PHYS etc, auch fig Zentrum n, Mittelpunkt m:a) PHYS Anziehungsmittelpunkt,b) fig Hauptanziehungspunkt m;he is used to being the center of attraction er ist es gewohnt, im Mittelpunkt zu stehen oder dass sich alles um ihn dreht;center of gravity PHYSa) Schwerpunkt m (a. fig),b) Gleichgewichtspunkt m;center of trade Handelszentrum3. fig Herd m (einer Revolte etc):4. POLa) (die) Mitteb) Zentrums-, Mittelpartei fb) Eishockey: Mittelstürmer(in)8. TECHa) (Dreh-, Körner)Spitze f (einer Drehbank)b) Bogenlehre f, -gerüst nB v/t1. in den Mittelpunkt stellen (auch fig)on auf akk)3. TECHa) zentrieren, einmitten:center the bubble die Libelle (der Wasserwaage) einspielen lassenb) ankörnen4. MATH den Mittelpunkt (gen) findenC v/i1. im Mittelpunkt stehen3. fig sich gründen (on auf dat)4. Fußball: flanken* * *(Amer.) see centre* * *(US) n.Mitte -n f.Mittelpunkt m. adj.zentral adj. n.zentrale Lage f. v.zentrieren v. -
16 Пуп земли
(выражение возникло из религиозных представлений древних иудеев, согласно которым в центре мира находится Палестина, в центре Палестины - Иерусалим, в центре Иерусалима - храм, а в центре храма - святое святых, т. е. алтарь) Der Nabel der Welt (der Ausdruck geht auf aie religiösen Vorstellungen der Hebräer zurück, nach denen Palästina den Mittelpunkt der Welt, Jerusalem den Mittelpunkt von Palästina, der Tempel den Mittelpunkt Jerusalems und das Allerheilige, d. h. der Altar, den Mittelpunkt des Tempels bildet). Im Russischen ironische Bezeichnung für einen Menschen, der sich einbildet, die wichtigste Person innerhalb eines Kreises, die bewegende Kraft bei einem Unternehmen u. dgl. zu sein (umg., salopp). -
17 eccentric
1. adjective 2. nounExzentriker, der/Exzentrikerin, die* * *[ik'sentrik] 1. adjective((of a person, his behaviour etc) odd; unusual: He is growing more eccentric every day; He had an eccentric habit of collecting stray cats.) wunderlich, exzentrisch2. noun(an eccentric person.) exzentrisch- academic.ru/86541/eccentrically">eccentrically- eccentricity* * *ec·cen·tric[ɪkˈsentrɪk]II. adj\eccentric clothes ausgefallene Kleidung [o SCHWEIZ Kleider2. circle, orbit exzentrisch* * *[ik'sentrik]1. adj (ALSO TECH)exzentrisch; taste ausgefallen2. n* * *eccentric [ıkˈsentrık; ek-]A adj (adv eccentrically)1. exzentrisch:a) überspannt, verschroben, spleenigb) ausgefallen, ungewöhnlich2. MATH, TECH exzentrisch:a) ohne gemeinsamen Mittelpunktb) nicht zentralc) die Achse nicht im Mittelpunkt habendd) nicht durch den Mittelpunkt gehend (Achse):eccentric chuck exzentrisches Spannfutter3. TECH Exzenter…:eccentric wheel Exzenterscheibe f4. ASTRON nicht rundB s1. Exzentriker(in), exzentrischer Mensch2. TECH Exzenter m* * *1. adjective 2. nounExzentriker, der/Exzentrikerin, die* * *adj.exaltiert adj.exzentrisch adj. n.Exzentriker m. -
18 центр
мZentrum n, Mitte f, Mittelpunkt mцентр бокового сопротивления — парус Lateralschwerpunkt m, Schwerpunkt m des Lateralplanes
центр в среднегорье, тренировочный — Höhentrainingszentrum n
центр, двигательный — Bewegungszentrum n
центр нападения (об игроке) — фут., хокк. Mittelstürmer m; баск. Mittelspieler m, Center m, Pivot m
центр, нервный — Nervenzentrum n
центр плавучести тела, общий — allgemeiner Schwimmfähigkeitsmittelpunkt m
центр площадки — см. центр поля
центр поля — Mittelpunkt m des Feldes, Spielfeldmitte f
показать на центр поля — auf den Mittelpunkt des Feldes deuten;
центр, сдвоенный — баск. Doppel-Center m
центр схватки (об игроке) — регби Mittelmann m der ersten Reihe, Hakler m
центр, тренировочный — Trainingszentrum n; Leistungszentrum n, Sportleistungszentrum n, SLZ
центр тройки — фиг. Dreierzentrum n
центр тяжести — Schwerpunkt m, Gewichtsschwerpunkt m, Massenmittelpunkt m
центр тяжести, общий — Lot n des Schwergewichts
-
19 поставить в центр внимания
vgener. in den Mittelpunkt rücken, in den Mittelpunkt stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить в центр внимания
-
20 vordrängeln
umg., vordrängen v/refl (trennb., hat -ge-) push forward; in einer Schlange: push (Am. cut) in, Brit. auch jump the queue; fig., in den Mittelpunkt: ( auch sich vordrängeln wollen) try to be the cent|re (Am. -er) of attention* * *sich vordrängelnto jump the queue* * *vor|drän|geln1. vr sepv́ór+drän|gen2. vr septo push to the frontsich in einer Schlange vordrängen — to jump a queue (Brit), to push to the front of a line (US)
* * *vor|drän·geln, vor|drän·genvr* * *vordrängeln umg, vordrängen v/r (trennb, hat -ge-) push forward; in einer Schlange: push (US cut) in, Br auch jump the queue; fig, in den Mittelpunkt: ( auchsich vordrängeln wollen) try to be the centre (US -er) of attention
См. также в других словарях:
Den Gamle By — Marktplatz im Freilichtmuseum Den Gaml … Deutsch Wikipedia
Mittelpunkt Deutschlands — Erster geographischer Mittelpunkt Deutschlands Als Mittelpunkt Deutschlands wird ein Ort bezeichnet, der – nach unterschiedlichen Methoden bestimmt – in der Mitte des Landes liegt. Eine der möglichen Methoden berechnet beispielsweise den… … Deutsch Wikipedia
Mittelpunkt Europas — Mehrere Landstriche beziehungsweise Ortschaften betrachten sich als geografischen Mittelpunkt Europas. Da es verschiedene Verfahren zur Berechnung des Mittelpunktes gibt, beanspruchen mehrere Orte den Titel für sich; außerdem sind die Grenzen… … Deutsch Wikipedia
Mittelpunkt — Epizentrum (umgangssprachlich); Knotenpunkt; Kern; Zentrum; Herzstück (umgangssprachlich); Mitte; Attraktion; Anziehungspunkt; Highlight; Blickpunkt; … Universal-Lexikon
Mittelpunkt der Schweiz — Der Mittelpunkt der Schweiz liegt im Kanton Obwalden, in der Gemeinde Sachseln auf der Älggi Alp; Koordinaten 660158/183641 oder (in WGS84) bei 46° 48 4 N, 8° 13 36 O. Inhaltsverzeichnis 1 Das Vorgehen 2 Der Anlass … Deutsch Wikipedia
Mittelpunkt (Schriftzeichen) — · Der Mittelpunkt ist ein Schriftzeichen, das in einigen Sprachen als Wort oder Silbentrennzeichen, aber auch als Satz und Rechenzeichen Verwendung findet. Im Hebräischen dient es als diakritisches Zeichen. Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung … Deutsch Wikipedia
Mittelpunkt — der Mittelpunkt, e (Mittelstufe) Punkt in einem Kreis, der von allen Begrenzungen aus gleich weit entfernt ist (in der Geometrie) Beispiel: Der Schüler hat den Mittelpunkt des Kreises markiert. der Mittelpunkt (Aufbaustufe) Person oder Sache, die … Extremes Deutsch
Den Haag — Gemeinde Den Haag / ’s Gravenhage Flagge Wappen Provinz … Deutsch Wikipedia
den Nagel auf den Kopf treffen — zutreffend sein; auf den Punkt bringen * * * Den Nagel auf den Kopf treffen Wahrscheinlich stammt diese Wendung aus der Sprache der Schützen. Ein Nagel bezeichnete früher den Mittelpunkt einer Zielscheibe. Sie wird heute umgangssprachlich… … Universal-Lexikon
Mittelpunkt der Kräfte — Mittelpunkt der Kräfte. Ein ebenes Kräftesystem, angreifend an einem unveränderlichen Punktsystem, ist im allgemeinen durch eine Einzelkraft ersetzbar, die längs der Zentralachse des Systems wirkt (s. Zentralachse). Dreht man das Punktsystem um… … Lexikon der gesamten Technik
Mittelpunkt der Welt — Studioalbum von Element of Crime Veröffentlichung 2005 Label Universal Records … Deutsch Wikipedia